|
abartig |
необычный, противный, отвратительный «отстой » |
|
j-n abblödeln |
болтать чепуху, «вешать лапшу на уши » |
|
j-n abbürsten |
побить, поколотить кого-либо, «прокатить кого-л » |
|
abdrehen |
abgedreht называют того, у кого «не хватает винтиков в голове» или у кого «не все дома» |
|
abrocken |
идти на танцы, «смываться на скачки» |
|
abfahren auf (etw.) |
находить что-либо отличным, тащиться от чего-либо |
|
der Abflug |
einen Abflug machen - уходить, «исчезнуть» куда-либо |
|
der Abgang |
тоже, что и Abflug |
|
abgebaggert sein |
быть душевно и физически истощенным, «задолбанным » |
|
abgeilen |
успокаиваться, расслабляться, «тащится » |
|
abgemachert |
устаревший, старый, «отстой » |
|
abhängen |
скучать, шляться, «шататься без дела » |
|
abheben |
испытывать счастье, парить в небесах, «тащиться » |
|
ablachen |
смеяться, хохотать, «ржать » |
|
ablästern |
сплетничать о ком-либо, «гнать на кого-либо » |
|
j-n ablinken |
обмануть кого-либо, использовать в своих целях, «наколоть » |
|
abmischen |
тоже, что и abbürsten |
|
abrollen |
смеяться, высмеивать кого-либо, |
|
abschlaffen |
быть на исходе сил, быть усталым, |
|
absahnen |
зарабатывать деньги за счет других, «заколачивать бабки » |
|
abschminken |
отказаться от чего-либо « Das kannst Du Dir abschminken!» |
|
abschnallen |
быть пораженным, не понимать, «не врубаться » |
|
absolut |
ставиться перед прилагательным для его усиления, напр: absolut super, absolut irre |
|
abziehen |
отобрать деньги, также взять у родителей, выиграть |
|
ächt? |
«Действительно? Неужели?» |
|
die Action (auch Äckschen) |
если происходит что-то интересное |
|
ätzend |
скучный, глупый, плохой |
|
affengeil |
отличный, хороший, «крутой » |
|
affenscharf |
тоже, что и affengeil |
|
der Alk |
сокращение для слова алкоголь, «пойло, бухло» |
|
der Alki |
алкоголик, «пъянтос, бухала » |
|
die Alte, der Alte |
друг, подруга, учитель, родители, может иметь как положительное, так и отрицательное значение |
|
anbaggern |
флиртовать, ухаживать за девочкой, «снять девчонку » |
|
anfetzen |
подзадоривать, «подбивать» на что-либо |
|
angepunkt |
Называют тех, кто не панки, но красят, например, одну косму в волосах в лиловый цвет «с прикидом » |
|
angraben |
тоже, что и anbaggern |
|
anheizen |
похоже на anfetzen, поднимать настроение, веселить |
|
anmachen |
кроме других значений это означает половой акт, «трахаться » |
|
die Asche |
деньги также как и Kohle, Knete, Penunze «бабки» |
|
der Aschengeier |
жадина, богач, «новый русский » |
|
astrein |
быть в норме, быть хорошим, «крутой » |
|
astschock |
тоже, что и astrein |
|
aufgestylt |
называют того, кто модно одет |
|
ausflippen |
возбудиться, эмоционально реагировать на что-либо |
|
ausgeflippt |
называют того, кто делает что-то необычное, кто ярко одет «классный прикид » |
|
ausklinken |
тоже, что и ausflippen |
|
ausrasten |
сильная эмоциональная реакция, похоже на ausflippen |
|
der Azubi-Trimmer |
негативное обозначение мастера производственного обучения, учителя в техникуме или училище |
|
der Bär |
так можно назвать накаченного мужика, «шварц » |
|
bärenstark |
сильный, накаченный, но и «крутой» (например фильм) |
|
bärig |
внушающий доверие, хороший, спокойный |
|
der Backenschoner |
нижнее белье |
|
beknackt |
глупый, бестолковый, навязчивый, «тормознутый » |
|
beölen |
шутить над кем-либо |
|
betroffen |
Du, das macht mich echt betroffen! - говорят, когда что-то производит впечатление, но не воспринимается серьезно |
|
die Beziehungskiste |
дружба между ним и ей |
|
blau machen |
прогуливать занятия, «смываться с уроков » |
|
das Blackout |
происходит что-то чрезвычайное, «Туши свет, бросай гранату! » |
|
blicken |
иметь представление о чем-либо, «врубаться во что-либо » |
|
der Blicker |
толковый парень, тот, кто все понимает |
|
blöd |
глупо, глупый, «даун » |
|
Boa eh! |
выражение удивления, восхищения, «Класс! Круто! » |
|
Bock (haben) |
Ich hab´ keinen Bock mehr! - «Как меня это достало!» |
|
Brot stemmen |
пить пиво (только пиво) |
|
der Bollo |
зазнайка, чванливый тип |
|
brettern |
быстро ехать, мчатся - Ich brettere durch die Pampa!!! |
|
der Bölstoff |
алкоголь, «пойло , ,бухло» |
|
der Buffy |
толстяк, также Fettsack (негативное значение) |
|
bumsen |
заниматься любовью, «трахаться» также bumsen, vögeln |
|
bunkern |
копить, собирать деньги (сладости), также держать в тайне |
|
der Champ |
победитель, мастер, также der Größte |
|
der Chaot |
так называют того, кто не придерживается общего порядка |
|
die Charts |
хит-парад «в хитах » |
|
checken |
что-то понять, осознать, «врубиться», также сосчитать (например: остатки денег) |
|
Ciao! Ciao! |
так приветствуют друзей или прощаются |
|
clean |
называют того, кто покончил с наркотиками или алкоголем, вообще не употребляет, «завязал » |
|
clever |
особенно хитрый, со смекалкой, «лукавый » |
|
die Cligue |
группа друзей, банда, «братва, бригада » Gang, Bande, Klüngel |
|
die Clou |
вершина всего, главный момент, также Hammer, напр: Der Hammer der Geschichte ist aber, daß.... |
|
Connections |
связи, контакты, «блат », Connections schieben |
|
der Compi |
компьютер, «комп » |
|
der Compizocker |
компьютерщик, «юзер, геймер », |
|
cool |
называют того, кто спокойный, не нервничает, «крутой » |
|
das Coup |
успех, трюк, фокус, также Schlag, Kniff |
|
der Crack |
крутой парень, классный друг, также копьютерный фанат - Computer-Crack |
|
crazy |
абсолютно сумасшедший |
|
die Crew |
команда, группа друзей, также Team |
|
der Daumenlutscher |
заядлый курильщик, «коптилка » |
|
einen Dachschaden haben |
быть сдвинутым, «крыша поехала», также einen Riß in der Schüssel haben |
|
der Deckenriß |
тоже что и Dachschaden |
|
der Denk-Tank |
компьютер, «комп » |
|
die Destille |
пивная, забигаловка, «точка » |
|
dickes Fell |
нужно иметь, чтобы выносить школу, родителей и другие неприятности |
|
down |
печальный, усталый, опущенный |
|
der Drahtesel |
велосипед |
|
der Drall |
есть у того, у кого «не все дома», еще Er tickt nicht richtig! |
|
drauf |
обозначение душевного состояния Gut oder schlecht drauf sein. |
|
dummsülzen |
болтать глупости, нести чушь, «нести » |
|
Durchblick haben |
иметь понятие о чем-либо, «врубаться » |
|
druchhängen |
быть душевно или физически истощенным |
|
durchticken |
понимать, «врубаться » |
|
dynamisch |
спортивный, энергичный, «крутой» (например фильм) |
|
easy |
вести себя спокойно, не волноваться |
|
echt |
действительно Echt super, eh! |
|
Egotrip |
вести себя эгоистически, «выпендриваться » auf dem Egotrip sein |
|
die Eier |
деньги, «бабки » |
|
der Eierbär |
обидное прозвище, также Penner |
|
einbringen |
рассказать о чем-либо, объяснить |
|
eindrücken |
выучить наизусть, зазубрить |
|
einpfeifen |
есть, поглощать еду, «рубать » |
|
empty |
когда что-то не удалось, не состоялось или закончилось |
|
entkeimen |
стирать очень грязные вещи, белье |
|
ergeiern |
быстро купить что-либо (например на распродаже) |
|
der Fatzke |
образованный человек, мудрец, |
|
das Feeling |
хорошее чувство, «таски» (например когда слушаешь музыку) ein Feeling von etw. haben. |
|
feist |
супер, классный «крутой » |
|
fertig |
странный, «совсем рехнулся » |
|
die Fete |
праздник, вечеринка, «пати » |
|
fetzen |
раздражать, «доставать» кого-нибудь |
|
fix und foxi sein |
быть счастливым, «дела идут классно » |
|
finster sein |
иметь плохое настроение, быть мрачным |
|
die Flatter |
eine Flatter machen - убегать, «исчезнуть» |
|
der Flattermann |
курица после гриля |
|
die Fliege |
´ne Fliege machen - тоже самое, что и eine Flatter machen |
|
flippig |
неспокойный, нервный |
|
flöten |
эта вещь исчезла - Es ist flöten gegangen |
|
die Fluppe |
сигарета |
|
der Freak |
нервный тип, «шизанутый » |
|
die Freßleiste |
рот, «хлебало » |
|
Fritten |
жаренная картошка из МакДональдса |
|
Frost haben |
бояться |
|
der Frust |
разочарование (например: от учебы в школы) |
|
der Fuffi |
банкнота в 50 евро |
|
der Fuzzy |
глупый, плохой человек, «даун, козёл» |
|
Gaffer |
так называют зевак на улице, которые осматривают витрины или торчат рядом, если случится дорожное происшествие. |
|
der Gag |
шутка, «фенечка » |
|
galaktisch |
отлично, классно, также gasig |
|
gasig |
смотри выше |
|
gebongt |
если что-то понял, «врубился» - договорились |
|
das Gehirnjogging |
учить, зубрить, «зубарить » |
|
die Geisterschrift |
паспорт, «ксива » |
|
geil |
все, что хорошо, классно, «круто » |
|
genervt |
раздражен или озабочен |
|
das Gesülze |
монотонная речь, болтовня, «лапша на уши » |
|
gestresst |
тоже, что и genervt |
|
die Glotze |
телевизор, также Kiste, кроме того - монитор компьютера |
|
grell |
неудобный, плохой, невыносимый, «достача » |
|
der Griffel |
палец |
|
Grufti |
родители, старики, «старые, кости » |
|
die Hacke |
Die Hacken voll haben! - напиться вдрызг, «нажраться» |
|
der Hammer |
Hammer! Dicker Hammer! - класс, круто |
|
der Hänger |
называют человека, который сильно цепляется, «достает» всех, или кто устал от работы, «отработался » |
|
happy |
веселый, счастливый |
|
Haß haben |
ненавидеть что-либо, чувствовать отвращение к чему-либо |
|
heiß |
хороший, «классный » |
|
heizen |
быстро ехать, мчаться (на машине, на роликовых коньках) |
|
die Heizölferrari |
машина с дизельным мотором |
|
Heino |
называют того, кто носит черные очки |
|
hirnrissig |
глупый, сумасшедший, «шизанутый » |
|
der Hippie |
сумасшедший, «сдвинутый» парень, но также модно одетый |
|
der Hirni |
глупец, «тормоз, даун» |
|
der Hohler |
тоже, что и Hirni |
|
Holiday |
лучшее время, каникулы, праздники |
|
der Horror |
вещь неприятная, но ее нужно сделать |
|
hotten |
танцевать, «скакать » |
|
die Hunni |
банкнота в 100 евро |
|
die Hose |
Tote Hose - место, где ничего не происходит, «колхоз» |
|
die Hygo |
сигарета, также Fluppe |
|
die Imme |
девочка, подружка |
|
die Info |
сообщение, новость |
|
die Insel |
место, где ничего не происходит, «могила», однако если тебя «достали» можно сказать Ich bin für die Insel reif! |
|
irre |
хороший, классный, «крутой » |
|
Ischiasriese |
спортсмены, фанаты спорта, «качки » |
|
jeck |
глупый, тупой, «тормоз » |
|
jucken |
Mich juckt gar nichts! - мне все равно, «мне до лампочки» |
|
juckeln |
ездить медленно, с опаской (на машине, на роликах) |
|
das Kaff |
деревня, также Nest |
|
der Kaftan |
куртка, «крутой прикид » |
|
kalte Dusche |
скучный, мало интересный человек, «достача » |
|
kaputt |
все плохое, также сломанное |
|
der Katzenjammer |
большое душевное горе, забота |
|
das Käseblatt |
паспорт |
|
die Kaukette |
искусственная челюсть |
|
die Kauleiste |
челюсть, зубы |
|
kernig |
классный, «крутой » |
|
der Keller |
Geh mal in den Keller! - „Пошел ты...!" |
|
Keule |
называют старшего брата, когда он сильно «достает » |
|
Kick |
внутренняя энергия, желание делать что-либо |
|
die Kiste |
телевизор, старый автомобиль, старая женщина |
|
Kiste haben |
иметься связь, деловые отношения, «блат » |
|
der Klammeraffe |
девчонка, подружка на заднем сиденье мотоцикла |
|
die Klingeldose |
телефон |
|
klönen |
болтать, молоть чепуху, «вешать лапшу на уши» |
|
knacken |
спать, «дрыхнуть » |
|
der Knauser |
скряга, скупердяй |
|
Knete |
деньги, также Knete im Kopf haben - одни глупости в голове |
|
knörke |
Echt knörke! - классно! |
|
Knolle, Knöllchen |
квитанция на штраф |
|
der Konfettilocker |
государственный служащий, клерк, бюрократ |
|
kommen |
Er ist groß im Kommen! - модно одет, тот, кто делает карьеру, имеет успех |
|
korrekt |
это слово используют, когда хотят что-то подтвердить |
|
kosmisch |
хорошо, классно, «круто » |
|
die Kralle |
рука, ладонь, «грабли » |
|
kratzen |
Das kratzt mich nicht! Das läßt mich total cool! - меня это не впечатляет |
|
Krawattenständer |
негативно для элегантно одетого мужчины |
|
kübeln |
пьянствовать, «бухать» |
|
labern |
болтать чушь, «нести » |
|
der Labersack |
тот, кто много болтает и любит, чтобы его послушали |
|
die Lasche |
пощечина, оплеуха |
|
die Lauscher |
уши, «локаторы» |
|
das Lesterschwein |
сестра, сестричка, сестренка |
|
link |
коварный, вероломный, «лукавый » |
|
locker |
общительный, расслабленный, |
|
logo |
понятно, «врубился » Na logo,eh! |
|
der Looser |
неудачник |
|
der Lulli |
вялый, слабый тип, размазня |
|
die Mache |
etw. in der Mache haben - заниматься чем-либо |
|
der Macher |
полный энергии сделать что-либо |
|
der Macho |
мачо, тот, кто «выпендривается» перед девчонками |
|
der Macker (-Typ) |
воображала, также Das ist ihr Macker - это ее друг |
|
das Mafiatörtchen |
пицца |
|
die Maloche |
работа, которая не приносит удовольствия |
|
die Manne |
любитель поездить, погонять на машине |
|
die Matte |
длинные волосы, «грива » |
|
matten |
спать, «дрыхнуть » |
|
mäßig |
зависит от первого слова Geldmäßig, arbeitsmäßig läuft bei mir überhaupt nichts! |
|
mega |
ставят перед прилагательным для большего эффекта megagut, megain, megaout. |
|
die Message |
сообщение, новость, известие |
|
die Messe |
особое событие |
|
die Mieze |
подружка, девчонка |
|
die Mille |
1000 евро, банкнота в 1000 евро, «кусок » |
|
(an)motzen |
ругаться, ругать кого-либо |
|
die Möse |
влагалище, также Muschel |
|
die Mumie |
старый человек, старик |
|
der Müll |
все вещи разбросанные по комнате или в сумке, также Red´ keinen Müll! - не болтай глупости, «не гони» |
|
die Müsli |
сторонник экологических движений, зеленый |
|
naß sein |
быть злым, раздраженным, «быть на коне » |
|
nerven |
досаждать кого-либо, «доставать» Du nervst! - «Ты достал!» |
|
der Nervi |
человек, который достает, прилипала |
|
das Nasenfahrrad |
очки |
|
(ab)nicken |
одобрить что-либо |
|
No |
Oh no! - в смысле Das darf doch nicht wahr sein! |
|
der Nuckel |
сигарета, окурок, «бычок » |
|
die Nuckelpinne |
глупый человек |
|
die Nudel |
тот, над кем все подшучивают Er ist eine komische Nudel! |
|
Null Bock haben |
не хотеть делать что-либо |
|
Null-Bock-Generation |
так взрослые называют современную молодежь |
|
die Nuß |
голова, «котелок » |
|
der Ofen |
мотоцикл, heißer Ofen - «крутой» мотоцикл, также Der Ofen ist aus - все закончилось! |
|
die Ohrspülung |
слушать много музыки, «фанатеть от музыки » |
|
der Ohrwärmer |
плейер с наушниками |
|
der Ökopax |
защитник окружающей среды |
|
Oldies |
родители, «старики, предки» также старые песни |
|
die Omme |
голова, Einen Knick in der Omme haben - не понимать, «не врубаться» |
|
ömmeln |
или sich beömmeln смеяться, насмехаться над кем-либо |
|
die Oper |
отговорка |
|
die Ordnung |
любые планы, расписания в школе |
|
Otto |
хорошее, классное, «крутое » |
|
out |
не модное, не актуальное «отстой » |
|
paletti |
все в норме Alles paletti! тоже, что и Alles klar! |
|
die Pampa |
местность, территория, участок дороги |
|
die Panik |
душевное возбуждение, хаос |
|
die Pappnase |
глупый человек, дурак, «тормоз » |
|
der Pauker |
учитель в школе, также отличник в классе |
|
peilen |
иметь представление о чем-либо, «врубаться » |
|
pennen |
спать, отдыхать, «дрыхнуть » |
|
die Penne |
школа |
|
der Penner |
бродяга, «бомж» |
|
die Pfanne |
Du hast wohl die Pfanne heiß! тоже, что и Du spinnst wohl! |
|
picken |
есть, кушать, также mampfen, happa-happa machen |
|
die Pinke |
деньги |
|
die Pinte |
пивная, пивнушка |
|
der Pizzakiller |
путешественник по Италии |
|
Pleite sein |
когда закончились деньги |
|
pofen (poofen) |
спать, отдыхать, «дрыхнуть » |
|
die Pofe |
кровать, диван, то на чем спят |
|
der Popper |
зазнайка, жен: die Popperin |
|
poppig |
современный, необычный |
|
der Poser |
позер, зазнайка, «выпендряла» |
|
die Post |
Hier geht die Post ab! - здесь происходит что-то необычное |
|
der Pudel |
химическая завивка |
|
pumpen |
заниматься боди-билдингом, «качаться», также зарабатывать деньги |
|
die Pulle |
бутылка |
|
die Püsch |
глупость, также Quatsch |
|
der Quark |
aus dem Quark kommen - наконец то начаться |
|
quatschen |
болтать глупости, напр: Quatsche nicht wenn ich rede! |
|
der Quatsch |
глупость, напр: Labere keinen Quatsch! |
|
das Rad |
Ein Rad haben - говорить глупости, быть глупым |
|
raffen |
понимать, напр: Ich raffe gar nichts! - «Ни фига не врубаюсь!» |
|
ranmachen |
ухаживать, «клеиться к девочке » |
|
ratschen |
молоть чепуху , «вешать лапшу на уши» |
|
der Reifendruck |
болит живот или хочется в туалет |
|
reinfahren |
захватывать, нравиться Der Sound fährt echt rein! - музыка нравиться |
|
reinhauen |
делать интенсивно что-либо, также reinziehen |
|
reinpowern |
напрягаться, много работать |
|
reinziehen |
смотри reinhauen |
|
relaxen |
расслабляться, Ich bin total relaxed! |
|
der Rettich |
нос |
|
riesig |
хороший, классный «крутой » |
|
Rochus haben |
злиться на кого-либо |
|
die Rotzfahne |
носовой платок |
|
die Röhre |
штаны, джинсы |
|
rumbrettern |
быстро ехать, мчаться |
|
rumhängen |
болтаться без дела |
|
rumsülzen |
болтать глупости, надоедать |
|
die Sahne |
хорошая вещь |
|
die Sahneschnitte |
красивая девочка |
|
A-Saft |
яблочный сок |
|
O-Saft |
апельсиновый сок |
|
die Sau |
ругательство, но die Sau rauslassen - устроить хорошую вечеринку |
|
der Sound |
музыка |
|
der Schatten |
einen Schatten haben - быть не совсем в себе |
|
schattig |
холодно, морозно |
|
scharf |
интересный, классный, das Mädchen ist scharf! - она очень привлекательна. Sie ist scharf auf Dich! - ты ей нравишься |
|
der Scherzkeks |
шутник, заводила в компании |
|
der Scheich |
друг девушки, «бойфренд » |
|
Schiss haben |
бояться чего-либо |
|
der/die Schlaffi |
апатичный тип, соня |
|
schlapp |
только Ich hab´ schlappe 10 Euro! |
|
der Schlauch |
auf dem Schlauch stehen - не понимать, «не врубаться» |
|
schleimen |
навязываться в приятели, приставать, «доставать » |
|
der/die Schleimi |
прилипала, «достача » |
|
das Schluckwunder |
алкоголик, пьяница, «синюга » |
|
schnallen |
понимать nix schnallen - «не врубаться» |
|
die Schnalle |
подружка, |
|
schrill |
невероятно, невозможно |
|
schroff |
плохой, дрянной |
|
der Schrott |
все что вышло из моды: музыка, одежда, автомобиль, но Schrott labern - болтать глупости |
|
Sockenschuß haben |
быть невменяемым, «в отключке » |
|
der/die Softie |
апатичный, мягкий, слабый тип |
|
der/die Speckie |
толстячок (обычно ребенок) |
|
stark |
классный, «крутой» |
|
stehen auf j-n |
влюбиться, также total verknallt sein, также stehen auf etw - любить что-либо, нравиться |
|
die Sterbeleiche |
отличник в школе, «зубрила » |
|
stecken |
прекращать делать что-либо, «завязывать » |
|
der Stopfer |
половой член |
|
Talbahn fahren |
быть душевно и физически изнеможенным |
|
die Tante |
девушка, знакомая, подружка |
|
die Tasche |
die Tasche voll haben - болтать чушь, «гнать» |
|
die Taucherbrille |
голубые, красивые глаза |
|
der Tee |
любой напиток, im Tee sein - быть пьяным |
|
der Teflon |
сокращенно - телефон |
|
der Terror |
возбуждение, склока, ссора, спор |
|
Terz |
Terz haben - спорить, ссориться |
|
tierisch |
употребляется для усиления значения, напр: tierisch gut |
|
die Tonne |
школьный ранец, сумка |
|
top |
top ist alles, was total super ist |
|
die Torte |
красивая девушка, также Törtchen |
|
tote Hosen |
место, где ничего не происходит |
|
total |
употребляется для усиления, напр: total gut, total schlecht, total klasse |
|
der Trabipilot |
плохой водитель |
|
trocken |
без денег, также кто больше не употребляет наркотики или алкоголь «завязал с бухлом и наркотой » |
|
turnen |
уходить, «исчезнуть » |
|
die Tussi |
расфуфыренная дамочка или обидное название для подружки |
|
über |
много, напр: Ich hab´ es über! |
|
ultracool |
сверхклассный |
|
uncool [unku:l] |
плохой, не модный, «отстой » |
|
und so (weiter) |
добавление в конце любого высказывания |
|
ungeil |
тоже, что и uncool |
|
unglaublich |
для повышения значения, напр: unglaublich gut, unglaublich schlecht |
|
unheimlich |
тоже, что и unglaublich |
|
urst |
очень сильный |
|
der Usus |
называют то, что общеизвестно или модно |
|
die Verlade |
неудавшаяся поездка |
|
verklickern |
объяснять что-либо кому- либо |
|
verschärft |
Meine Eltern sind verschärft streng! |
|
versypht |
противное, отвратительное |
|
verticken |
что-то продать, сбыть, «толкнуть » |
|
verwarzt |
грязный, опущенный |
|
das Virus |
нервотреп, «достача», также Nervensäge |
|
vögeln |
заниматься любовью, «трахаться » |
|
voll |
очень, напр: voll gut, также Er ist voll - он пьяный |
|
die Vollpower |
место, где происходит что-то интересное, также стараться, напр: Gib Vollpower! - постарайся! |
|
die Wäsche |
одежда, «прикид » |
|
die Waffel |
Er hat einen an der Waffel! - он умный |
|
das Waffeleisen |
пластинка, для правильного роста зубов |
|
der Wahnsinn |
все хорошее, оригинальное |
|
sich weglachen |
смеяться, потешаться |
|
wegflippen |
потерять самоконтроль, «отъехать » |
|
der Wollekoffer |
парень с длинными волосами, «патлатый » |
|
der Wurtschnapper |
обжора |
|
der Zampano |
руководитель, шеф - Mach hier nicht den Zampano! |
|
der Zaun |
Er hat nicht mehr aus dem Zaun! - он с ума сошел! |
|
der Zeiger |
Du gehst mir auf den Zeiger! - ты мне надоел, «совсем достал» |
|
die Zippelgusse |
некрасивая девочка, «чувырла » |
|
Zoff (haben) |
иметь неприятности дома или в школа |
|
zombig |
классно, круто |
|
zu |
Er ist schon zu! - «Он уже нализался!» |
|
die Zweierkiste |
дружба, любовь, «санта-барбара» |
|
die Zwiebel |
нытик, также Heulboje, Heulsuse |
|
zulabern |
« достать своей болтовней» |