Parte II: Glosario español-inglés


A beneficio de inventario


Acceptance under benefice of inventory [cuando

la legislación concede al heredero el privilegio de responder por el pasivo de la herencia únicamente hasta el límite del activo. De este modo, el heredero podrá negarse a aceptar las deudas si superan el valor de lo heredado.]


A día X


On the X (day) of (month)


A instancias


On the application


A los efectos de


For the purposes of/Toward satisfaction of


A mi juicio


In my judgement


A petición


On the request


A petición suya


At his/her request


A su total discreción


In his/her absolute discretion


Abonarse con cargo al patrimonio de X


To be paid out of X´s estate


Acreedor


Creditor


Actuando de forma libre y voluntaria


Not being actuated by any menace, fraud or undue influence

Not being actuated by any constraint or undue influence


Adecuarse a la legalidad


To be in accordance with the legal requirements/stipulations


Adir

[aceptar la herencia]


To accept the inheritance


Administrador judicial de los bienes de un difunto [en sucesión intestada]


Administrator

Administratrix [femenino]


Administrar los bienes


To manage the property


Adquirir


To purchase


Al fallecer X


On the death of X


Al que sobreviva de ellos


The survivor of them


Albacea (testamentario)


Executor [Executor Nominate - Scotland]

Executrix [femenino]


Ambos fallecidos


Both deceased


Ante mí


Before me


Anular un testamento


To invalidate a will


Apostilla


Apostille


Arrendar


To lease


Artículo


Section


Así lo dice y otorga


So he/she states and executes


Atestiguar [presenciar el acto en calidad de testigos]


To witness a will


Autopsia


Post-mortem/Autopsy


Beneficiario/Sucesor/

Causahabiente


Beneficiary


Bienes en el extranjero


Properties abroad


Bienes inmuebles


Real Estate/Realty


Bienes muebles


Personal Estate/Personalty


Bienes muebles e inmuebles


Real and personal (property)

[se expresa en el orden inverso al español]


Bien(es) sito(s)


Estate located


Bien sujeto al régimen de gananciales


Community property


Capacidad legal necesaria para


(To have) full legal capacity to/(to be) of sound mind to


Capacidad testamentaria


Testamentary capacity


(Cargo) no vinculante


[To serve] without bond


(Casado) en únicas nupcias


(To be married to [Name]), my first and only wife/To be married only once to…


Caudal hereditario


Estate


Causa/Juicio/Asunto


Matter


Causante/Fallecido/Finado


Deceased/Decedent


Certificado/Partida de Defunción


Death Certificate/Certificate of Death


Certificado de Empadronamiento


Spanish Certificate of Registered Domicile


Certificado literal


Complete form


Cláusula


Disposition


Cláusula/Disposición testamentaria


Testing clause


Cláusula testifical


Attestation clause


Coacción


Coercion


Co(-)albacea


Co-executor


Codicilo (testamentario)


Codicil


Cohabitante


Cohabitant


Coheredero


Co-inheritor


Colación


Hotchpotch


Comparece


Appears


Comparecencia


Gathering


Compareciente (el/la)


The Testator/Testatrix/Declarant


Comparecientes (los)


Those here present


Con arreglo a (legislación)


Under/Following/By virtue of


Con domicilio en/Vecino de


At/Of/A resident of


Conflicto de intereses


Conflict of interest(s)


Conmoriencia


Whose death occurred at the same time/Dying at the same time


Conocemos/Conocen al testador


The testator/declarant is known to us


Consentir


To agree to


Conservar todas sus facultades


To have all his/her faculties


Cónyuge


Spouse


Cónyuge supérstite


Surviving spouse


Copia fiel


True copy


Copia simple


Uncertified copy


Copropietarios


Joint owners


Costas procesales


Proceeding´s costs


Cumplir/Alcanzar la edad de


To attain the age of


Cuota legitimaria


A part of the deceased´s estate/Property someone is entitled to by law


Curatela


Guardianship


Daños y perjuicios


(Legal) damages


Dar fe


To give testimony/To certify


De forma libre y voluntaria


Freely and intentionally


De haber seguido con vida


On survivance


De mutuo acuerdo


On an agreed basis


De su puño y letra


In his/her own hand


Debidamente autorizado


Duly authorised


Declara estar casado


I am married

[se expresa en primera persona del singular]


Declaración de voluntades anticipadas


Living Will Advance Directives


Declarante


Informant


Defunción/Fallecimiento/Óbito


Death


Demanda testamentaria


Probate action


Derecho de/Legislación en materia de sucesiones


Law of Succession/Inheritance Law

/Probate duty


Derecho del que no usa


X renounces that right


Descendencia


Descendants


Descendiente


Descendant


Desheredar


To disinherit


Después de advertirle del derecho


Having been notified/informed of the right…


Disponer


To direct

To express the wish that…

To make provision


Disposiciones legales


Legal provisions


Disposiciones/Cláusulas testamentarias


Provisions/Dispositions/Terms and Provisions


Dividendos


Dividends


D.N.I.


Spanish National Identity Card Number


Domicilio particular


Home address


Donación

[bien/es a título lucrativo recibidos en vida del testador]


Donation [Gift]


Donante


Donor


Donatario


Donee/Recipient


Ejercitar sus facultades


To exercise his/her/their powers


El/los abajo firmante/s


The undersigned


El causante/el finado/el fallecido


The Deceased/the Testator/the Testatrix


El contenido del presente instrumento


Everything contained in this public document


El documento fue otorgado ante mí


The instrument was acknowledged before me


El testador lo encuentra conforme por ser lo consignado expresión exacta de su última y deliberada voluntad /

El testador manifiesta que lo escrito y leído refleja fielmente su voluntad


The testator confirms that it is in accordance with his wishes


Embalsamamiento


Embalming


Emprender acciones legales


To institute and prosecute legal proceedings


Empresa de pompas fúnebres


The Undertaker´s


En caso de que X me premuera


In the event that X fails to survive me




En el momento del fallecimiento de X


Upon the death of X


En el supuesto de que


Should + sujeto + be + participio


En fe de lo cual


In witness whereof


En fideicomiso


On/Upon/In trust


En partes alícuotas/A partes iguales


Share and share alike/Equally


En pleno dominio


Absolute Property


En pleno uso de las facultades mentales


Mentally competent/With full knowledge


En representación de


On behalf of


En su propio nombre y representación/derecho


In his/her own name and behalf


Encontrar (un documento) conforme


To confirm that it is in accordance with his/her wishes


Entierro


Burial


Escritura


Deed


Escritura de fideicomiso


Deed of trust/Trust Deed


Estado vegetativo


Vegetative estate


Estando sometido a intimidación


Under duress, fraud and coercion


Estar en pleno uso de las facultades mentales


To be of sound mind

To be of sound and disposing mind

To be of sound and disposing mind and memory

With full knowledge


Estar presente


To appear


(Estimar) oportuno


[Subject +] shall think fit


Ex-cónyuge


Former spouse


Exigido (por ley)


Stipulated by


Expedido en/Extendido en


Given/Issued in


Extracto [Certificado]


Short form


Facultades


Powers


Facultades del albacea


Executor´s powers


Fallecimiento simultáneo/Conmoriencia


Simultaneous death


Fecha del otorgamiento


Time of execution


Fechar


To date


Fideicomisar


To entrust/To hold upon trust


Fideicomisario [Fiduciario]


Trustee (of a settlement)


Fideicomiso


Trust

[“en fideicomiso”: on/upon trust]


Fideicomitente


Settlor/Grantor/Trustor


Firmar de puño y letra


To set one´s hand


Fondos de pensiones


Pension funds


Fondos fiduciarios


Trust monies


Formalidades


Requirements/Formalities


Formalidades legales observadas


Legal requirements observed


Funeral


Funeral


Gastos de administración de la herencia


Expenses of administration/administering the estate


Gastos derivados del funeral


Funeral expenses


Gastos testamentarios varios [derivados del cumplimiento del presente testamento]


Testamentary expenses


Gravamen/Carga/Hipoteca [que pesa sobre una propiedad]


Encumbrance


Guarda y custodia


Custody


Hacer uso de fondos fiduciarios


To apply trust monies


Heredar/Percibir una herencia


To inherit


Heredero


Heir/Inheritor


Heredero forzoso/legítimo o legitimario


Heir-at-law


Herencia


Inheritance


Hijastros


Stepchildren


Hijo de los finados


Son of [Names], (both deceased)

/

Son of the deceased [Names]


Hipoteca


Mortgage


Homologar/Autenti(fi)car un testamento


To prove/To obtain probate/To grant probate of a will


Identificar


To know somebody


Ilustre Colegio de Notarios de X


The Notaries (Public) Association of X


Impuesto de sucesiones


Inheritance tax


Impugnar un testamento


To contest a will

To challenge a will

To dispute a will


Incapacidad


Disability


Incineración/Cremación


Cremation


Incrementos de la herencia


Accretions


Incumplir la ley


To break the law


Individuos/Personas


Persons


Influencia indebida


Undue influence


Inscripción en el Registro


Registration


Institución de herederos


The estate´s division/The estate (is) to be divided


Instituir heredero(s)


To appoint [Name/s] as his/her heirs


Interés vitalicio


Life interest


Interponer [demandas]


To bring


Intervalo de lucidez


Lucid interval


Intestado


Intestate


Juez de Instrucción


Examining Judge


Juicio testamentario/sucesorio


Probate Proceedings


La suma de


The amount of


Lectura del testamento


Will reading


Leer en alta voz/en voz alta


To read it aloud


Lega


I give to/unto

I give, and devise to/unto

I give, devise and bequeath to/unto


Legado


Bequest/Gift: Legado

Devise: Legado de bienes inmuebles

Legacy: Legado de bienes muebles


Legado condicional


Conditional gift


Legado de cosa cierta/específica


Specific gift [también se observa “specific bequest”]


Legado general


General Gift/Legacy


Legar


To bequeath [bienes muebles]

To devise [bienes inmuebles]


Legatario (de bienes inmuebles)


Devisee


Legatario (de bienes muebles)


Legatee


Legislación sobre sucesión intestada/abintestato


(The rules/laws of) Intestacy


Legítima (estricta)

&

Tercio de libre disposición

&

Tercio de mejora


Legítima

Forced heirship. The third part of the deceased´s property that descends to natural heirs by legislation

Tercio de libre disposición

The one third of the total value of a property, distributed by the testator at will, that may disposed freely (by legislation). The applicable Spanish Law (Código Civil) states that if a person dies leaving children, one third of the deceased´s estate must be divided equally among all of them. A second third must be given to some of the children (or grandchildren). The last third may be disposed of freely

Tercio de mejora

Third distributed among heirs as the testator chooses


Lego la totalidad de mi patrimonio


I give my entire estate


Ley


Act


Libre de impuestos


Free of tax

Tax-exempt

Tax-free


Llamado


Whose name is


Manifestaciones


Statements


Manifestación/Declaración revocable


Revocable Declaration


Masa de la herencia


Gross estate


Masa hereditaria

Caudal hereditario/Patrimonio


Estate


Matriz


Master copy


Mayor de edad


Of (full) legal age


Menor de edad


Minor/Infant/Underage (person)/Person under 18 years


Mi residencia


My place of residence


Nacida [apellido de soltera si es mujer y se ha casado]


Née/Maiden surname


No (resulta) ejecutable


Unenforceable


No estar en pleno uso de las facultades mentales


(To be) Of unsound mind


No tener vigencia/efecto


To be held to be inoperative


Nombramiento de beneficiario(s)


Beneficiary designation


Nombramiento del administrador judicial de los bienes de un difunto


Letter of Administration (of Estate)


Nombrar/Designar


To appoint/To nominate/To nominate and appoint


Notaría


Notary (Public) Office


Notario/Fedatario


Notary Public


Notario del Ilustre Colegio (de Notarios) de X


Notary Public in X/ Notary Public of the Official Notaries Association in X/of the Notaries (Public) Association in X


Notificarle algo a alguien


To serve something on somebody


Nuda propiedad

[atributo del dominio de una cosa, que se separa del usufructo en tanto en que éste perdura]


The legal title/ownership

[the applicable Spanish Law states that the property can be divided into “legal title” or “ownership”-legal but not beneficial ownership- and “usufruct”-a special legal right to use and enjoy the property or part of it]


Observar todas las formalidades exigidas por ley/

Observarse la unidad del acto y demás formalidades legales


To carry out all the stipulated formalities (in the corresponding section of the Spanish Civil Code)


Ordenar su última voluntad


To execute his/her (Last) Will


Otorgamiento


Execution


Otorgar ante/en presencia de notario


To make in the presence of a notary public


Otorgar potestad


To confer authority


Otorgar testamento/Testar


To make a will/To execute a will/To make, publish and declare/To make disposition of (property)/To write this will


Panteón familiar


Family vault


Papel timbrado


Stamped paper/Official paper


Para el supuesto de


In the event that


Pareja en cohabitación/cohabitante/de hecho


Cohabiting couple/Couple in cohabitation


Parte/Porción (de una herencia que le corresponde a alguien)


Share


Parte interesada


Interested party


Pasar a formar parte de un patrimonio residual


To fall into a residuary estate


Patrimonio


Estate


Patrimonio residual


Rest, residue and remainder

Residuary estate

Estate residue


Perder el derecho a


To forfeit


Pignorar


To pledge


Plenitud de facultades


Full power


Poder notarial


Power of Attorney

Power of Appointment


Póliza de un seguro de vida


Life (insurance) policy


Por estirpes

[herencia a percibir por los descendientes del causante]


Per stirpes


Por la/el presente


Hereby


Por la/el presente certificamos


We hereby certify


Por/A/En partes iguales/alícuotas


Equally/

Share and share alike


Poseer la capacidad legal necesaria para otorgar testamento


To be of sound mind/To be in full possession of his/her faculties


Premoriencia (En caso de)


In case X predeceases/fails to survive


Premorir


To predecease/To fail to survive (someone)


Presenciar el otorgamiento en calidad de testigo


To witness the will


Prestación


Benefit


Prestar el consentimiento


To give his/her consent


Preterición


Postponement/Pretermission/Omission


Previo pago


Subject to the payment


Procedimiento contencioso


Contentious proceeding


Proceso judicial


Litigation


Procesos judiciales


Court Proceedings


Profesión


Occupation


Prole/Hijo/-a


Offspring


Propiedad asegurada


Insured property


Propiedad en fideicomiso


Trust property


Proveer


To provide


Quien me exhibe D.N.I./pasaporte


Holder of Spanish Identity Card Number/Passport


Recaer en


To vest in


Recaudador de impuestos


Tax collector


Reclamante/Demandante


Claimant


Reclamar/Realizar una reclamación


To make a claim


Remanente


What remains of the estate/Residuary estate/Estate residue/The residue of the estate


Renunciar [a algo]


To waive/To disclaim


Renunciar a una parte o a la totalidad de los bienes


To disclaim the whole or any part of the property


Repartir


To distribute


Revocación


Cancellation/Revocation/(Ademption)


Revocar un testamento


To revoke a will


Se confieren poder recíprocamente


Are mutually empowered to [+ verb]


Seguro de decesos/enterramiento


Burial insurance


(Póliza de) Seguro de vida


Life insurance (policy)


Sello


Stamp/Seal


Sepultura [tumba]


Burial plot


Ser inhumado


To be buried


Ser natural de


To be born in


Servidumbres


Easements


Si X acepta (dicho legado)


If X receives that


Siempre que


Provided that


Siendo las X horas


At X a.m./p.m.


Sigue la firma de


Signed by


Sito/-a en X


Located in/In


So pena de


Under penalty of


Sobrevivientes/Supervivientes


Those who survive the testator


Sobrevivir


To survive


Sobrevivirle a alguien


To live at someone´s death/To survive someone


Sucesión


Succession


Sucesión forzosa/intestada/

legítima/abintestato


Intestate succession/Intestacy


Sucesión testada


Testate succession


Sustitución vulgar


Ordinary substitution/Vulgaris substitution


Tener la carga de una hipoteca


To have a mortgage


Tener relación consanguínea, marital o adoptiva


To be related by blood, marriage or adoption


Tener validez


To have effect (provisions)


Terreno [finca]


Land


Testado/-a


Testate


Testador/Otorgante/Disponente


Testator


Testadora


Testatrix


Testamento


Will/Last Will and Testament


Testamento abierto (público o nuncupativo)


Nuncupative will


Testamento cerrado/secreto


Sealed will


Testamento condicionado


Conditional will


Testamento de X


(Last) Will and (Testament) of X


Testamento electrónico


Electronic will/e-will


Testamento en caso de epidemia


Will when testator (is) in danger from an epidemic


Testamento en inminente peligro de muerte


Will when imminent testator´s death

/

Will when testator´s death is imminent


Testamento internacional


International will


Testamento marítimo


Seaman´s will


Testamento militar/asimilado


Soldier´s will


Testamento ológrafo


Holograph(ic) will


Testamento otorgado en país extranjero


Foreign will


Testamento para incapacitados


Statutory will


Testamento sellado/secreto


Sealed will


Testamento verbal/oral


Oral will


Testamento vital


Living will


Testar


To execute a will


Testigos


Witnesses


(La) Totalidad del patrimonio


The entire estate


Trámite


(Administrative) Proceeding


Transferir/Ceder


To dispose


Tras haber prestado el oportuno juramento


Being duly sworn


Tras prestar el oportuno juramento ante la autoridad pertinente


Do solemnly swear upon my oath (to the authority)


Traspaso de dominio


Transfer of ownership


Tutor


Guardian [Legal guardian (Scotland)]


Tutor testamentario


Testamentary guardian


Unido/-a (adjunto)


Herewith/Attached


Usufructo


Usufruct/(Life interest)

[the legal right to use and enjoy the

Property or part of it]


Usufructo vitalicio


Lifelong usufruct [A life right]


Validación testamentaria


Probate


Válido


Valid


Vecino/-a de


(Resident) of/in


Vigencia


Force


Vigente


In force