iMac



 

 

Translation Journal
 
Caught in the Web


Web Surfing for Fun and Profit

Glossaries

by Cathy Flick, Ph.D.
 
 
 

http://www.woodworkersuk.co.uk/blog/carpentry-and-joinery-glossary/carpentry-and-joinery-glossary-a-z/
Jon Culshaw told us about this Carpentry and Joinery Glossary at their "Gate Expectations" site.

http://www.astrosource.com/home/glossary.aspx
Katy Schmeltzer passed this astrology glossary along while working with ASTROSource. Quite detailed, actually, if you ever run into anything in this area.

http://slovari.yandex.ru
Links to Russian dictionaries.

http://www.visuwords.com/?word=booster
http://www.lexipedia.com
Kirill Sereda found these online visual dictionaries. Visuwords online graphical dictionary: "It's a dictionary! It's a thesaurus! Look up words to find their meanings and associations with other words and concepts. Produce diagrams reminiscent of a neural net. Learn how words associate." And yes, it's very visual and rather pretty. You can also play bouncy ball with it using your mouse. Lexipedia is a similar concept (smaller bouncy balls, apparently).

http://www.caron.org/family-resources-tips.html
Bonnie at Caron Treatment Centers (drug/alcohol rehab) suggested this glossary they compiled of "teen slang typically used to describe various illegal substance and drug activities." (English)

http://rus-eng-slovar.ru
Russian-English dictionary--in addition to translations of words, provides lists of phrases where your term appears. Searchable in both directions. I've found it quite helpful for technical work as well as ordinary language.

http://www.lexilogos.com
http://www.lexilogos.com/islandais_dictionnaire.htm
Carolyn Perkes found this collection of dictionaries, including the Icelandic dictionary linked above. Multilingual.

http://en.bab.la/dictionary
Asia Rolewicz at bab.la reminds us of the babl.la interactive language portal which includes many bilingual dictionaries. You can also suggest your own translations. Includes sample sentences, which I've found helpful myself.

http://www.yellowbridge.com/chinese/chinese-dictionary.php
http://www.yellowbridge.com/demos/dict-demo1.php
Kirill Sereda suggests this online Chinese-English dictionary: "This is a very nice site that can be used when you see a completely unknown character with a problematic radical. I've just nailed down one pesky character simply by drawing it by hand and selecting the correct version from a list! Also, the Character Detail section contains additional information on Japanese and Korean pronunciations (and my character was actually Japanese). The Character Etymology and Stroke Order sections (with animation) are also excellent."

http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme
Browse through the collection of subject-specific glossaries.

http://multilingualbible.com
Susan Siewert found this searchable multilingual Bible: "Just enter a word or phrase in the search dialogue and it will find the Bible verse(s) containing the word or phrase. Then click on the link to get the verse in different languages and various Bible versions."

http://www.google.com/dictionary
Paul Frank says to try out Google's new dictionaries, "including a pretty good Chinese dictionary."

http://www.termium.com
The Canadian government's French-English-Spanish database is now open to everybody for free! Choose your interface language, then select Launch Termium Plus on left-hand sidebar.

http://www.yaelf.com/slang.shtml
Sonia Murray found this eclectic collection of annotated links to "Jargon, slang, and niche vocabularies." Worth browsing through even if you think you'll never need it...

http://mymemory.translated.net/
"MyMemory is the world's largest Translation Memory: 300m segments by end 2009...Anyone may consult or contribute to MyMemory via the internet, although contributions are carefully vetted for quality." (multilingual)

http://spraakbanken.gu.se
Gudmund Areskoug found this "treasure trove" of Swedish language resources online. General and specialized dictionaries and much more.

http://www.rikstermbanken.se/rtb/mainMenu.html;jsessionid=CA9D4B87E9AAAB6F7FD0E02351A7954A
Susan Larsson adds this terminology resource for Swedish.

http://glosor.eu/engelskt_lexikon
Tim Barton admits to being Swedish-challenged, but "accidentally stumbled upon" this simple general Swedish-English dictionary. Might be useful for people learning Swedish or needing to occasionally decipher a little Swedish.

http://german.about.com/library/blvoc_educ.htm
Nice glossary with cultural notes for navigating the perilous seas of the German educational system at all levels. (German, English)

http://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/n.n.bez..php
Searchable lexicon of German abbreviations.

http://ozhegov.info
OCR version of the "Tolkovyi Slovar' Russkogo Yazyka" by Ozhegov and Shvedova. Helpful all-Russian dictionary with Russian explanations of words. Browsable and searchable. I found technical terms as well as more general ones.

Paul Gallagher found these links for searchable lists of acronyms in various languages:

http://www.acronymfinder.com
"World's largest and most comprehensive dictionary of acronyms, abbreviations, and initialisms. Combined with the Acronym Attic, Acronym Finder contains more than 4 million acronyms and abbreviations." Even can search for US and Canadian postal codes.

http://www.acronyma.com
Multilingual: Mostly English, with some Spanish, French, Dutch, Italian, Portuguese.

http://acronymes.info
French acronyms.

http://www.ukrskor.info
Ukrainian acronyms.

http://www.rovidites.hu
Hungarian acronyms.

http://www.zkratky.cz
Czech acronyms.

http://www.teaser.fr/~spineau/acrodict/index.php?KW=Liens_Acronymes_Thematiques&ART=acrolink2
Yves Lanthier says "here is another resource for acronyms, multilingual, multidomain." He advises patience, though: "Click somewhere besides links in the left half of the screen to be sure it's active, then search a string such as [acron]."

http://www.mijnwoordenboek.nl
Mijnwoordenboek is a free translation dictionary where you can translate words to and from English, German, Spanish, French and Dutch. In addition to the translations you can also conjugate verbs, check your spelling, find synonyms and find rhyme words.


http://www.termsciences.fr
Lori Cirefice suggests this searchable site for scientific terminology. (English, French, Spanish, and German)

http://globalwatchtower.com/2008/01/21/free-tm-european-commission
Billy O'Shea found this resource: European Union TMs for free download. "The Directorate-General for Translation of the European Commission opened up to public access aligned sentences ('translation units') extracted from one of its large shared translation memories in Euramis (European Advanced Multilingual Information System)." 22 languages.

http://www.abbreviations.com
Matthew Schlecht says this site lets you find full text expressions for English abbreviations, and also abbreviations for words or phrases. Also defines words. Allegedly does Spanish, French, Russian, Italian, Latin, German, Turkish, and Hebrew also.

http://german.about.com/library/blabbrev.htm
http://www.iee.et.tu-dresden.de/~wernerr/grammar/abbreviations.html
German Abbreviations with English meanings.

http://www.woxikon.com
Thanks to Howard Scott for pointing this one out: "Woxicon, the Online Dictionary. Translation of words and word sequences." Will search all the different language dictionaries at once for equivalents and synonyms. The Woxi "has developed into a comprehensive portal containing translations, synonyms, verb forms, and much more. ... One of the largest synonym dictionaries for German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, Dutch, and Swedish... The Verb Encyclopedia (English, Spanish, French, Italian, Portuguese, Dutch and Swedish) provides a complete conjugation of verbs, inflection forms, and up to 20 conjugated tenses." Click on the links to get the Woxi in German, English, French, Spanish, Italian, Dutch, and Swedish.

http://lingresua.tripod.com/online
http://lingresua.tripod.com/cgi-bin/oluaen.pl
The first link has information on several Ukrainian language resources and keyboards. The second link is for a handy Ukrainian-English online dictionary with a virtual keyboard (click on keys and copy into search box; seems to work for me even without the right encoding, although I have Russian keyboards and fonts installed). Will also bring up close matches and other grammatical forms.

http://unterm.un.org
United Nations Multilingual Terminology Database. 70,000 Entries in 6 official languages (English, French, Spanish, Russian, Chinese, and Arabic.).

http://un-interpreters.org/glossaries.html
Many different multilingual glossaries relevant to the work of the United Nations.

http://subscribe.ru/archive/job.lang.translatus/200412/20104848.html
Paul Gallagher found these "Topical collections of vocabulary with explanatory notes, generally assumes British English... Includes lots of material you will only find with difficulty in dictionaries, if at all."

http://dic.nict.gov.tw/~dic/dic_idx.php?act=query
Kirill Sereda found this "search engine for Taiwanese technical terminology. Extremely useful. Developed by the National Institute for

Compilation and Translation of Taiwan... does not seem to accept multi-word terms (e.g. "digital camera"), you can still search for such terms by entering each of the constituent words in its own search box (there are three of them)."

http://www.dsl.ac.uk/dsl
Tam McTurk points to information about a resource for the Scots language: "The Dictionary of the Scots Language (DSL) comprises electronic editions of the two major historical dictionaries of the Scots language: the 12-volume Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) and the 10-volume Scottish National Dictionary (SND). DOST contains information about Scots words in use from the twelfth to the end of the seventeenth centuries (Older Scots); and SND contains information about Scots words in use from 1700 to the 1970s (modern Scots)."

http://www.humanitarianinfo.org/darfur/uploads/releases/Acronyms%20and%20Abbreviations.pdf
Paul Gallagher found this downloadable multilingual resource for United National acronyms. "No equivalencies shown -- look up the acronym as received in order to expand it, then search for fragments of your candidate target language terms in case they're listed."

http://www.gendocs.demon.co.uk/trades.html
Billy O'Shea says: "Ever wondered what a willeyer does? Or a qwylwryghte? Does a shoe finder really find shoes? How do you become a quarrel picker? Find the answers here."

http://www.tiservicesuk.com/Glossary/glossindex.html
Paul Gallagher found this huge list of glossary links.

http://www.court-bg.org/glossaryBg.pdf
Paul Makinen found this Bulgarian-English-French legal glossary.

http://www.leksikon-yu-mitologije.net
Paul Makinen says: "Very well done YU-nostalgia site. Great source for terms from everyday life in the former Yugoslavia during the Communist era."

http://visualthesaurus.com
Alexandra Scott reports: I finally got around to checking out the visual thesaurus ... and really like using it." The site says: "The Visual Thesaurus is an interactive dictionary and thesaurus which creates word maps that blossom with meanings and branch to related words... Say you have a meaning in mind, like "happy." The VT helps you find related words, from "cheerful" to "euphoric. The best part is the VT works like your brain, not a paper-bound book."

http://www.bbcamerica.com/britain/dictionary.jsp
Paul Frank alerted us to this helpful BBC guide to British slang for foreigners addicted to Britcoms: BBCAmerica's British-American Dictionary. I've always said that I needed subtitles; this is almost as good.

http://english2american.com/index.html#index
Billy O'Shea says this English-to-American dictionary is "a great guide to British English for Americans." Plenty of explanatory detail. On the "Insults" page, after the umpteenth entry translated as "idiot": "You could almost decide having read this dictionary that any unknown British word is most likely to mean "idiot". And you could almost be right."

http://www.degussa-cc.at/NR/rdonlyres/24AAA8EB-955C-4710-9DD2-78EC8AB2BBD5/0/Woerterbuch.pdf
Paul Gallagher found this downloadable technical German-English dictionary from Degussa Construction Chemicals: "Two-column table, 971 pages in 2.3 MB, no intro or other explanation. 52 entries per page..."

http://www.oshea.dk/resources.htm
Billy O'Shea's list of links to resources useful for translators working with Scandinavian languages.

Mirella Soffio suggests the following three Italian/English/French dictionaries online:

http://www.edigeo-online.it/cgi-local/Hoepli/GD
English>Italian and Italian>English.

http://www.demauroparavia.it/
Italian only.

http://www.garzantilinguistica.it/index.html
English/Italian/French.

http://www.tonitraduction.net/
Robert Paquin recommends this Dictionnaire des Collocations (which verbs go with which nouns...). In French, including more than 24 900 collocations.

http://stommel.tamu.edu/~baum/hyperref.html
Amy Bryant found this interesting long list (from Steven Baum) of online dictionaries, glossaries, and encyclopedias - many in English on a variety of subjects and some bilingual or multilingual. Well worth browsing to catch items of special interest for your own list of links. Quite diverse... you might find anything from dog breeder info to specialized and general technical material to music glossaries to slang dictionaries etc.

http://www.langmaker.com/db/eng_a2z_index.htm
Neologisms A-Z: Thanks to Franc Smrke for this one. How can you live another day without knowing this: An affpuddle is "a puddle which is hidden under a pivoted paving stone. You only know it's there when you step on the paving stone and the puddle shoots up your leg." Zlander means "to talk badly or disrespectfully about someone during sleep".

http://www.geocities.com/pernambucobikersclube/tudosobre/dic.html
Michael Burns found this very nice site with "Bicycle parts well illustrated along with a fair number of associated items." Names of parts given in Portuguese, French, Spanish, and English.

http://phrontistery.50megs.com/a.html
Mirella Soffio says this site is "a must for the professional procrastinator". You know who you are ..."A list of obscure words brought to you by Forthright's Phrontistery." Do you know what an abactor is?

http://quickdic.org/index_d.html
Paul Frank suggests this "big online German-English-German dictionary." Also downloadable.

http://eat.epicurious.com/dictionary/food/


http://eat.epicurious.com/dictionary/wine/
Karin Zimmer provides these dictionaries useful for work dealing with a jug of wine and a loaf of bread. (You will have to provide the Thou yourself.)

http://www.websters-online-dictionary.org/
Margaret Schroeder found this multilingual "online dictionary of nearly everything... Another nice feature of this dictionary is that it includes lots of phrases as well as individual words". I've run into it accidentally on occasion during bilingual google searches, but Margaret says it can be unaccidentally accessed on google by entering this into the search box: [word] site: www.websters-online-dictionary.org

http://www.sportsdictionary.com/
Michael Molin found this sports dictionary.

http://www.hometravelagency.com/dictionary/
Michelle Asselin stumbled upon this one: a travel industry dictionary.

http://www.onelook.com/reverse-dictionary.shtml
Margaret Schroeder says this Reverse Dictionary is "for anyone who writes in English...You can use it like a thesaurus, entering a single word. Or for those tip-of-the-tongue moments, a whole phrase. Another technique is when I have two overlapping words, but the one I want (and can't think of) is in the intersection of the two."


http://www.clichesite.com/index.asp
Michal Molin posted this on Lantra: "ClichéSite.com has amassed a list of over 2100 clichés..." And of course fellow lantran Michael Burns chimed in "Well, I looked at it, and it didn't seem very original." Actually has explanations, so you can claim you're working.

http://www.quinion.com/words/wordsearch.htm
Useful site with details about words, explanations and origins (found it when looking for info on "probiotic")..

http://www.wordreference.com/
Multilingual dictionaries, very useful. Search is fast and smooth. Spanish><English, Italian><English, French><English, German><English, plus has the Collins English dictionary. Also has instructions for installing in Netscape or Internet Explorer to look up words on web pages if you're afflicted with Windows.

http://bigcityart.com/makingwatercolors/howto/glossary/glossarya-c.html
Suzanne Bernard found this watercolor glossary.

http://www.hyperdictionary.com/
The HyperDictionary. Michelle Asselin "found this while looking for an unusual word."

http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf
Iwan Davies found this site: UNTERM, the UN's six-language database.

http://home.t-online.de/home/toni.goeller/idiom_wm/index.html
Oana Popescu points out Wayne Magnuson's English Idioms: Sayings and Slang site. "English Idioms with meaning and examples, indexed alphabetically by section, containing a specific word or explained by a specific word." Wayne says he's also for hire to "jazz up your English."

http://pws.prserv.net/esinet.migcc/diccionarios
Miguel Gonzalez Cort suggests we check out his site for links to Spanish and English dictionaries and other references.

http://www.angelfire.com/ego/pdf/ng/arsp_slang_dict.html
Howard Scott found this "little dictionary of Argentine slang." Has quite extensive explanations in English. Worth a look even if you have no earthly use for it...

http://www.peakenglish.com/slang/slangSearch.jsp
Michael Molin found this slang site interesting. How can you resist a site with "Slang of the Day" (illustrated! hear it pronounced!) and "Slang Cards" to send to your friends? Also BizIdioms.

http://www.iec.es/institucio/seccions/Filologica/llenguacatalana/diccionari/inici.htm
Paul Frank says "The DICCIONARI DE LA LLENGUA CATALANA is available online (via telnet). The instructions are complicated, but if you follow them you can use the dictionary."

http://www.iec.es/
Paul Frank also suggests looking at the whole "interesting site with lots of links" from the Institut d'Estudis Catalans.

http://www.hausarbeiten.de/archiv/bwl/bwl-vcf.pdf
German abbreviations (pdf file).

http://globegate.org/french/globegate_mirror/dicosci.html
Altea Ariano points out this collection of French glossaries.

http://www.uwasa.fi/termino/collect
Terminology Collection: links to both general and special language glossaries.

http://www.peevish.co.uk/slang/
From Sue Horn: Dictionary of UK Slang. A must-have companion for Americans addicted to British tv shows.

http://sara.natcorp.ox.ac.uk/
Also from Sue Horn: "The British National Corpus (BNC) is a 100 million word corpus of British English, both spoken and written."

http://www.linguistics.berkeley.edu/CBOLD/
From Sue Horn: CBOLD: Comparative Bantu Online Dictionary. "CBOLD is a collection of lexical databases covering over 260 Bantu languages."

http://www.glossarist.com/
Sue Horn found this site: "The Glossarist is a comprehensive directory of thousands of glossaries available on the WWW. The directory may be searched by keyword or browsed in more than 130 categories. Offers access to vocabularies for a wide range of topics at various levels of specificity."

http://www.handspeak.com/
From Scott Sadowsky: a sign language dictionary. Also various interesting articles, such as about signing with and by babies long before they are able to speak. (Parents report a precipitous decline in crying and whining as a result...)

http://members.aol.com/nonverbal2/diction1.htm
Also from Scott Sadowsky: Dictionary of Gestures, Signs and Body Language Clues.

http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/dicos.html
Steven Geller says: "Anyone who has not yet discovered the dictionary URLs of the Swiss Federal Chancellery will find this site breathtakingly magnificent."

http://www.AccessScience.com/Dictionary/
The McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms online! No more breaking your back trying to lift the hardcopy! Searchable and browsable.

http://dic.academic.ru/misc/hist_dic.nsf/ListW
Paul Gallagher suggests this site for Russian dictionaries and encyclopedias online. He says it includes Sovremennaya entsiklopediya, Tolkovyy slovar' Dalya, Bol'shoy entsiklopedicheskiy slovar', Finansovyy slovar', Ekonomicheskiy slovar', Anglo-russkiy slovar' finansovykh terminov, Slovar' depozitarnykh terminov, and Istoricheskiy slovar'. Paul adds: "Fair warning -- this is a rather slow site, not excruciatingly so."

http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html#27>http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html#27
Wadi Bounouar says this is a "great [bilingual] dictionary page."

 
http://chasque.chasque.apc.org/avigo/1kparlas.htm
For the Uruguayan flavor of Spanish: "1000 palabras del español del Uruguay". Sue Horn saw this mentioned on MedTrad.

http:// http://www.iberolenguas.com/form1.asp
Spanish-English and English-Spanish on-line dictionary.

http://perso.club-internet.fr/diharce
Dan Laruelle says: "For translators working in/with French, numerous interesting free online ressources are listed."

http://zeus.inalf.fr/tlf.htm
Dan Laruelle points out this free online French language dictionary, Le Trésor de la Langue Française Informatisé. A tip for mac'ers: "Works better on PC because of heavy Javascripting, so run your Softwindows or Virtual PC if you have one."

http://tcural.basko.ru/renamed.htm
Paul Gallagher found this list of 41 renamed cities in the Commonwealth of Independent States (CIS) (in Russian).

http://shakti.trincoll.edu/~mendele/glossary.htm
Paul Frank passes on this pointer to A Glossary of Yiddish Words and Phrases.

http://www.priberam.pt/DLPO/
Sergio Tellaroli suggests this Portuguese Dicionário Universal Língua Portuguesa.

http://www.xrefer.com
"xrefer is the web's reference engine, a unique service providing free access to the world's largest collection of encyclopedias, dictionaries, thesauri and quotations."

http://www.club-internet.fr/encyclopedie/
Hachette Encyclopedia, in French. Joanna Sheldon says "Every word in the text is clickable."

http://www.bartleby.com/61/
Alicia Gordon passes along this link to latest American Heritage Dictionary of the English Language. "Over 90,000 entries feature 10,000 new words and senses, 70,000 audio word pronunciations, 900 full-page color illustrations, language notes and word-root appendixes."
 
http://www.harcourt.com/dictionary/
Paul Frank points out this wonderful searchable and browsable online scientific dictionary. "Harcourt and Academic Press are proud to bring the largest scientific dictionary ever compiled in the English language to the Web. Search from over 130,000 terms defined in 130 fields of science."

http://www.snv.ch/
Michael Roehrig says to click on "Glossar" to get to "a short glossary of standardization acronyms."

http://www.twna.org/trucking_terms.htm
Kirk McElhearn points out this "glossary of truck terms."

Here’s a nice Liquid Chromatography Glossary:
http://128.173.180.166/my_home/book/glossary/define.html

If you can’t afford the CD-ROM version of the latest McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology (Eighth Edition), you can console yourself with this list of searchable titles of articles: http://www.mhreference.com/EST/est.htm

Here’s a good ultrasonic nondestructive testing encyclopedia (more detailed than usual, including some diagrams), with index in both German and English:
http://www.ultrasonic.de/ut_a-z/ut-main.htm

A very nice searchable dictionary that covers anything remotely connected with semiconductor manufacturing industry (that’s a lot of territory!) is at
http://www.sematech.org/public/dictionary/home.html

Here is a site with online searchable radar/remote sensing glossaries/acronym lists in French and English:
http://www.ccrs.nrcan.gc.ca/common/comndexf.html

Here is an excellent Russian-English computer dictionary, the searchable online version (thanks to Yury Avrutin) of the hardcopy English-Russian IBM PC User’s Dictionary by Druker, Druker & Sobotsinsky:
http://www.friends-partners.org/cgi-bin/slovar/format.pl

“Encyclopedia“ on the web usually means just an encyclopedic dictionary, with some exceptions.Here is the Paper Encyclopedia, a compendium of information about paper, papermaking, and, well, general stuff about paper
http://www.ledesktop.com/encyc_f.html

http://www.nra.org/pub/general/gun_glossary
“As the title suggests, a glossary on firearms and ammunition. (I included a more limited glossary in my talk at the ’95 ATA meeting.)”—DD

http://www.janes.com/defence/glossary/index/shtml

http://home.att.net/~mike.bandor/megaterm/megaterm.htm
“The first one appears to be the electronic version of ’Janes Defence Glossary‘. The second offers a downloadable glossary.”—DD
According to the site, the downloadable glossary MEGATERMS is “a Windows based, WinHelp file containing an extensive list of terms and acronyms used by various military units, and nations. It currently contains over22,700 terms and acronyms.”

http://homecentral.com/tools
“This offers an illustrated glossary of tools—more home and workshop tools than industrial ones. If you have the name of the tool, you can find a description and perhaps a picture. I’m still waiting for the inverse: I know what it looks like and need a name.”—DD
  Me, too, Denzel! In grad school, I was well known for calling too many such items a “thingie” ....

http://www.ucc.ie/info/net/acronyms/index.html
This is a site where you can search for the expansions of acronyms OR the acronym for which you know a word in the expansion. You also can submit new acronyms or submit queries about puzzling ones, although Denzel says not to expect any speedy responses to queries.

http://www.uwasa.fi/termino/tframe/index.html
Robin Stocks recommends this “large collection of links to online technical glossaries, both monolingual and multilingual, and definitely worth a couple of hours’ browsing.”

http://www.sjm.com/stjude/paceset/htm/glossary/a.htm
St. Jude Medical maintains this very useful Pacing Glossary intended for cardiac rhythm management. I found it useful when translating material on electrocardiograms. It includes tracings of ECGs, drawings of devices, and clear definitions.

http://www.om.tu-harburg.de/re/glossary.htm
This is a nice optics glossary with loads of links to more information.

http://www.nra.org/pub/general/gun_glossary
“As the title suggests, a glossary on firearms and ammunition. (I included a more limited glossary in my talk at the ’95 ATA meeting.)”—DD

http://imcg.wr.usgs.gov/dmmrt/
Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms (over 28,000 terms), taken from U.S. Bureau of Mines Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms, published on CD-ROM in 1996. Excellent search capability - will bring up all definitions including the search word.

http://www.measurementsgroup.com/guide
An Interactive Guide to Strain Gage Technology. It has a nice glossary of terms, among other things.

http://www.mclink.it/n/nautica/dict/ei.htm
Nautical terms dictionary (Italian-English) edited by Paolo Ciraci.

http://www.pfa.org/glossary.html
Flexible Polyurethane Foam Glossary.

All the rest are from Susan Rials (SR):

http://www2.echo.lu/edic/
EURODICAUTOM. “Searchable terminology database; many languages, many subjects.”—SR

http://www.logos.it/query.html
LOGOS dictionary. “Searchable database prepared by a translation company called Logos; not definitive, but useful in confirming terminology in context.”—SR

ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary
Microsoft glossaries. “Downloadable bilingual glossaries for all localized Microsoft projects, by language.”—SR

http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
Multilingual Glossary of Medical Terms. “Nine languages; provides translations and definitions”—SR

http://www.itu.int/ITU-Databases/Termite/index.html
ITU (International Telecommunications Union) Database. “4-language telecom terminology—English, French, Spanish and Russian—very useful.”—SR

http://www-pll.who.ch/programmes/pll/cat/cat_resources.html
World Health Organization computer-assisted translation resources. “Glossaries, databases, other links”—SR

Vickie Dimitriadou passes on the next four useful URL’s for glossaries and dictionaries:
http://www.onelook.com/browse.shtml
This is a very interesting collection of specialized glossaries/dictionaries.

http://med-www.bu.edu/pharmacology/Programmed/glossary.html
This is an excellent, very detailed glossary of pharmacology terms; more like a mini-encyclopedia.

http://www.lcgroup.com/explanations/
The Complete Glossary of Insurance Coverage Explanations.

http://www.logos.it:80/query/query.html
These multilingual dictionaries are searchable.

Here are more glossaries, something for everybody:

http://www.fht-esslingen.de/institute/ifs/fht_voc.html
A helpful German-English technical glossary.

http://www.metal-mart.com/dictlist.htm
Dictionary of Metal Terminology. Nice searchable collection, not just the “easy” terms.

http://www.state.nv.us/cnr/ndwp/dict-1/waterwds.htm
Water Words Dictionary: A Compilation of Technical Water, Water Quality, Environmental, and Water-Related Terms

http://stommel.tamu.edu/~baum/paleo/paleogloss/paleogloss.html
Glossary of Oceanography and the Related Geosciences with References. The site says: “This is a glossary of terms and concepts used in oceanography and related fields. These fields include but are not limited to oceanography, paleoceanography, meteorology, climatology, geology, numerical analysis, signal processing and statistics.” Includes links to other places on the web. Quite extensive.

http://www.environment-search.com/EnvDict.html
Environmental Dictionary.

http://www.graylab.ac.uk/omd/index.html
The On-line Medical Dictionary. “OMD is a searchable dictionary created by Dr Graham Dark and contains terms relating to biochemistry, cell biology, chemistry, medicine, molecular biology, physics, plant biology, radiobiology, science and technology. It includes: acronyms, jargon, theory, conventions, standards, institutions, projects, eponyms, history, in fact anything to do with medicine or science.”

http://www.hancockjoist.com/glossary.htm
Joist and Structural Glossary (from Hancock Joist). Very nice.

http://www.capitaltruss.com.au/terminology.htm
Another good glossary, all about trusses.

http://www.brushwellman.com/WWW/Glossary.html
A useful glossary for materials science from Brush Wellman, an “international supplier and producer of high performance engineered materials”.

HREF="http://www.ucmp.berkeley.edu/glossary/glossary.html">http://www.ucmp.berkeley.edu/glossary/glossary.html
Fernando Lamigueiro-Ramírez passed along this helpful link to a glossary for biologists and paleontologists.

http://www.principalmetals.com/ven_gloss.htm
The Principal Metals Glossary currently contains more than 1000 metallurgical terms.

http://whatis.com/menu.htm
Chris Hughes, a Web designer, says “Whatis.com is all about net terminology, net history, cyberculture an all things online. This site gets my highest rating.”—CH, WebToday

http://www.plumbdesign.com/thesaurus/
Brian Holton points out the interesting Plumb Design Visual Thesaurus. “Enter a word and related words appear in a web whose strands you can follow, allowing a sort of stream-of-consciousness experience.”—CH, WebToday

http://www.onelook.com/
“Through OneLook you can submit your query to over 200 dictionaries, thesauri, glossaries, and FAQ’s all from a simple and easy to use form.”—CH, WebToday

http://www.bucknell.edu/~rbeard/diction.html
“A Web of On-Line Dictionaries (some more useful than others).”—Brian Holton http://home1.gte.net/rwojcik/dictionary.html “Guide to online dictionaries: very good.”—Brian Holton

http://www-ocean.tamu.edu/~baum/hyperref.html
“Huge list of online glossaries, dictionaries, etc.”—Brian Holton

http://205.229.236.10/oedframe2.html
“Oxford English Dictionary (2nd edition): the biggest and best; searchable.”—Brian Holton

http://www.bibliomania.com/Reference/PhraseAndFable/
“Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable: standard reference; searchable.”—Brian Holton

http://www.cs.washington.edu/homes/kgolden/wordbot.html
“Wordbot: robot assistant for finding definitions, synonyms, etc.”—Brian Holton

http://www.access.digex.net/~ikind/babel.html
“Glossary of computer-related abbreviations, etc.”—Brian Holton

http://wwli.com/translation/diction.html
“Online dictionaries; mainly bilingual”—Brian Holton

http://www-chne.unm.edu/chne/hlthphys/GLOSSARY.HTM
Good Radiation Glossary (particularly useful for health physics).

http://adwww.fnal.gov/www/operations/accgloss/gloss.html
Accelerator Glossary. One intriguing entry of interest to recyclers and birders: “Capacitor Bank : A group of capacitors located in the ‘capacitor tree’ outside the Master Substation. These capacitors were used to store energy allowing the Main Ring magnets to ramp at 500 GeV without causing a brown out on the local power grid. Since the Main Ring now only ramps to 150 Gev during collider operation the capacitor tree is no longer used and has been converted into a High Rise apartment complex for migratory birds."

http://www.artproducts.com/mweb/glossary.htm
Very nice glossary about art products (I stumbled across it while looking for a good definition of covering power and related concepts for paint used as an anticorrosion coating...). More useful info and links at the homepage http://www.artproducts.com.

http://web.citi2.fr/dico/welcome.html
This has a nice collection of recommended French terms (also non-recommended terms...) and an English-French glossary for genetic engineering.

http://charfacnu.cie.umn.edu/glossary.html
Standard Terminology of Microscopy. This is a compilation of glossaries from several sources. Excellent detail.

http://www.mos.gov.pl/dg/slownik/iang.htm
Hydrogeology glossary. If you click on the number link next to the term, it takes you to the full entry, giving the Polish definition and more English, French, German synonyms.

http://www.nalms.org/indexf.htm
North American Lakes Management Society has a nice Lake and Water Word Glossary.

http://www.eos.uoguelph.ca/webfiles/james/wjvocab.html
This page on Hydraulics and Hydrology Vocabulary has links to a glossary, a list of acronyms and abbreviations, a list of programs and models, and info on converting units.

http://www.asnt.org/industryservices/publications/ndthandbk/si/siunitsw.htm
Nice explanatory list of MEASUREMENT UNITS FOR NONDESTRUCTIVE TESTING (SI units) from the NDT Handbook, Vol. 10.

http://www.tringa.com/hct_trms.htm
These are the 5,000+ terms & phrases defined in Health Care Terms, Third Comprehensive Edition, published by Tringa Press.

http://www.hydrocut.com/gen_term.htm#B
“A useful glossary on explosives, projectiles, ballistics etc...It has a wide variety of terms with explanations.”—Tom Hannon

http://www.lifeline.de/roche/
Roche Lexikon Medizin Version 3.5. Nice detail in German. “It is excellent, though the CD is better.”—David Bean

http://www.pennynet.org/glmuseum/glgloss.htm
Denzel Dyer suggests this small online glass glossary.

http://www.le-pmsi.fr/dhpmsi/glossaire/help.html

http://www.actupp.org/auppage15.html
Focuses on AIDS.

http://www.mygale.org/~fbihr/uro/glossair/
Urology.

http://www.euraxi.fr/Biblio3_1.htm
“Bonnes Pratiques Chimiques.”

http://www.who.ch/pll/ter/dicfair.html
WHO Technical Terminology Service. Many links for Health-related Terminology in Cyberspace.

Alan Tolerton suggested the above links in response to a plea for French-English online medical dictionaries—these are mainly all in French, but with extensive definitions.

http://tecnet0.jcte.jcs.mil:9000/RCC/manuals/meteor/gloss1.html
Meteorological glossary. Can also be downloaded in Adobe Acrobat format.

http://www.valvesolutions.com/p1518.htm
Valve glossary.

http://sun.hune.hokudai.ac.jp/hira/hiraeigo.html
Looks like a Japanese-English glossary for nuclear reactor terms.

http://tecnet0.jcte.jcs.mil:9000/RCC/manuals/osg/gloss1.html
Glossary of optical and photoinstrumentation terms and definitions. Can also be downloaded in Adobe Acrobat format.

http://www.preen.org/eiagg97/glossary.html
Glossary on Emissions of Greenhouse Gases.

http://www.tunneltechs.com/Dictionary/Dictionary_index.htm
The Laundry Dictionary. All you ever wanted to know about the chemistry, physics, and engineering of getting stuff clean.

http://www.watlow.com/ref/0401i.htm
Definitions of Commonly Used Terms Used in Heating, Sensing and Controlling.

http://www.eren.doe.gov/consumerinfo/glossary.html
Glossary of Energy Terms.

http://www.usbr.gov/cdams/glossary.html
Bureau of Reclamation’s Glossary of Terms.

http://www.m-w.com/
Merriam-Webster online.“The main feature is a searchable front end to the latest edition of the Webster’s dictionary.... In addition to the dictionary there’s a slew of great features including word games, language essays, sections on new and cool words and a word of the day page.”—CH/WebToday

http://www.flightsim.com.br/glossario/
A Portuguese flight simulator glossary, thanks to Margarete Marchetti.

http://www.bhnet.com.br/vinhos/glossari.htm
A Portugues wine glossary passed along by Margarete Marchetti.

http://www.tek.com/VND/Support/Miscellaneous/Dictionary/
Video & Networking Dictionary of Technical Terms.

http://www.mercator-hs.be/medisch/language.html
Glossary of Medical Terms in seven languages (Danish, Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, and Spanish) with English definitions.

http://www.tis.eh.doe.gov/docs/rcm/gloss.html
Glossary for the Department of Energy (DOE) Radiological Control Manual.

http://www.tec.org/tec/terms2.html
Texas Environmental Center’s Glossary of Water Terms. Very good explanations and distinctions.

http://www.statlab.iastate.edu/soils/nssh/629.htm
Glossary of Landform and Geologic Terms. Indicates range of acceptability of various terms and also compares terms.

http://www.cleaver-brooks.com
Everything you ever wanted to know about boilers. Nice detailed glossary. Also check out other interesting stuff while you’re there, such as their page on Boiler Emissions.

http://www.cdlinc.com/glossary.htm
Glossary of Printing Terms.

http://www.nwlink.com/~heavener/glossary.html
Glossary of Locomotive Terms.

http://www.uni-trier.de/~ievr/eng/GLOSSAR.HTML (English)
http://www.uni-trier.de/~ievr/GLOSSAR.HTML (German)
“The Centre for European Legal Language (University of Trier, Germany) has published a glossary on state-church relations, containing several thousand entries in German, English, French and Latin.”—Christian Meyn



http://www.french-property.com/ref/gloss-bl.htm
Glossary of French Housing and Building Terms (French-English).

http://www.french-property.com/ref/glossary.htm
Glossary of French Legal Terms (French-English).

http://www.sp.se/metrology/eng/terminology.htm
Nice glossary for metrology.

http://www.mcnallyinstitute.com/Charts/Glossary-html/Glossary_index.html
Glossary of Pump and Seal Terms.

http://www.alumag.com/tech/glossary.txt
Aluminum extrusion terms.

http://santaferubber.com/glossary.htm
Glossary of rubber terms.

http://www.traduzioni-inglese.it/tools.html
Check out Mike Farrell's site for some useful links to monolingual and bilingual tools especially for Italian/English translators.

http://www.gdv.de/meinung_aktuelles/glossar/glossar.htm
Gabe Bokor pointed out this German-only glossary of insurance terms.

http://www.frankdietz.com/glossary.htm
Frank Dietz offers this page of glossary links. “Recent additions include insulator terms, an olive oil glossary, Lexikon der Konferenztechnik.”

http://www.infomed.org/pharma-kritik/pk22c-96njs.html
Juergen Hofmann pointed out this useful glossary for pharmacokinetics. Gives German and English equivalents with explanations in German.

http://www.glossa.com/trans/glossary/glossary.htm
Greek technical glossary (searchable).

http://www.usu.edu/~linguist/espcom/glosario.html
Spanish-English commercial glossary.

http://groucho.med.yale.edu/reference/phrasebook/italian.html
Italian-English Phrase Book for Anesthesia.

http://www.csuchico.edu/~pmccaff/syllabi/SPPA362/nowglo.html
Neuroanatomy glossary.

http://otpt.ups.edu/Medicine/Glossary-Immune-NS.html
Immune and Nervous System glossary.

http://mbmgsun.mtech.edu/eqgloss.htm
Glossary of Earthquake Terms.

http://weber.u.washington.edu/~robh/S-7/soilglossary.html
Soil glossary.

http://www.usinfo.state.gov/topical/pol/arms/stories/pt12.htm
Glossary of Terms for Arms Control and Disarmament.

http://www.crh.noaa.gov/arx/media/genterm1.html
Glossary of weather terms frequently used by the National Weather Service.

http://www.impactrm.com/glossary/index.html
Compressed Air glossary.

http://www.indilabel.com/lablguid/terms.html
Glossary of Label Terms.

http://www.ait.std.caci.com/public/glossary.htm
Terms and Definitions Used in Automatic Data Capture.

http://www.imageprocsol.com/glossary.htm
Image Processing glossary.

http://www.uni-bielefeld.de/~fweiler/dicteng.html
http://home.earthlink.net/~halhite/dict.htm
Two German-English glossaries for all you stamp collectors.

http://www.ispesl.it/cis/gloss.htm
Italian-English Occupational Safety and Health glossary.

http://www.hormoneproblems.com/Glossary.htm
Glossary of Reproductive Medicine & Endocrinology.

http://www.ehf.net/Organo/Glossory.html
Organic Soil Conditioning Glossary.

http://www.leo.org/cgi-bin/dict-search
LEO English/German Dictionary. Well worth a look, since it includes words too new for the dictionaries. You can contribute words or leave queries as well.

http://www.schneidersoehne.de/papier/lexikon/index.html
German-English searchable glossary for the paper industry.

http://www.hpinfo.org/index.html
Borders' Dictionary of Health Physics. Good explanations, including for instrumentation electronics.

http://marconi.emit.polimi.it/term/catalogo_norme.html
Maria Teresa Cattaneo pointed out this technical terminology database (Italian, German, English, and French), with definitions in Italian.

http://www.presscolor.com/library/glossary.html (English version)
http://www.presscolor.com/library/glossary2.html (Italian version)
Digital Photography glossary, from Rosella Margaroli Kikuchi.

http://www.hghouston.com/
John Byrum (http://www.onlinemetals.com) suggested this site of useful info on corrosion control and failure analysis.

http://www.matweb.com
John Byrum also suggests this site for technical info on metals.

http://www.pangaeaitc.com/advscripts/tresources.asp
Jorge Avila Kuhn suggests this site for technical and nontechnical glossaries and dictionaries.

http://www.arts.gla.ac.uk/PortLang/bizzport/portbizd.html
Gabe Bokor suggests this Portuguese-English financial glossary.

http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/diction3.html
Rosemary Nordström says, "They bill themselves as the largest index of on-line dictionaries on the web, with about 800 of them in a wide variety of languages."

http://home8.inet.tele.dk/p-spitz/
Peter's Translation Links. Peter Spitz provides this huge list of language links.

http://www.study.ru/dict.htm
Andrew Cain found this "useful site [for Russian-English online dictionaries], which is a collection of links to a range of about 40 other dictionaries, general, technical, abbreviations, etc." Mac people might need to copy and paste into a Word document, then change to a standard Cyrillic font to read most of the links, however.

http://www.funkandwagnalls.com/
Ferd Lazarus points out this online encyclopedia.

http://www.agfaphoto.com/search/index.html
Detailed explanations of technical terms related to photography.

http://www.numismaticproperties.com/glossary.htm
Glossary of Precious Metals Terms.

http://www.sunsetcastings.com/terms.html
Glossary for casting terms.

http://www.sfsa.org/glossary/cstgloss.html
Glossary of Foundry Terms.

http://www.mpif.org/design/pm_glossary.htm
Powder Metallurgy glossary.

http://www.geocities.com/CollegePark/Lab/8119/index.html
A variety of links for Russian, English, and Indian languages.

http://www.alssa.org/gloss.html
Instrumental analysis glossary.

http://www.german-railways.com/Germany/Dictionary.htm
German-English railway glossary.

http://wwwos.varian.com/library/vrtglos.html
Radiotherapy glossary.

http://www.measurementsgroup.com/Guide/indexes/g_index.htm
Strain Gage Glossary.

http://www.cavok-fr.com/doc/lexique
http://www.cavok-fr.com/page-accueil.htm
Suz Falcone suggests this glossary of English and French air traffic acronym (the first link). Check out the second link for a list of other French aviation resources.

http://www.urssaf-lille.fr/juridique/fjlexique.htm
Mike Garner suggests this small but useful French legal glossary.

http://www.baneng.com/msgloss.htm
Gabe Bokor suggests this machine safety glossary.

http://www-sul.stanford.edu/depts/swain/beilstein/bedict1.html
Michael Osmann suggests this link for a German-English chemistry dictionary (Beilstein).

http://www.portoeditora.pt
Mario Cesar says this site contains several Portuguese dictionaries and also several search engines.

http://www.deltav.hu/
Here is a Hungarian computer glossary found by Attila Török.

http://www.qec.it/Varie/abcframe.html
http://euro.net/innovation/Management_Base/Man_Guide_Rel_1.0B1/GlossaryA-E.html
http://www.jaderiver.com/gloss1.htm
http://www.euro.net/innovation/Management_Base/Mantec.Dictionary.html
http://www.euro.net/innovation/Management_Base/Man_Guide_Rel_1.0B1/Glossary.html
http://www.inc.com/virtualconsult/databases/marketing_terms.html
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PeteHoke/dmglos.htm
http://www.buseco.monash.edu.au/Subjects/MKT/MTPonline/Dictionary/index.html
Sheila Kurc offers the above list of marketing glossaries.


http://www.onelook.com/browse.shtml#type_x
Charles Heidenberg passes along this useful list of links to various English dictionaries, glossaries, and encyclopedias in special subject areas.

http://www.cashflo.co.uk/Dictnary.html
Dictionary of Terms commonly used in Compressed Air Systems. A nice British site that explains UK and European terms.

http://www.bardyne.com/glossary.htm
The complete glossary provided as an appendix in the book Hydraulic Component Design and Selection.

http://www.allmetalcorp.com/htm/pg8_8_00.htm
Glossary of fastener terms.

http://www-cmpo.mit.edu/radlab/Glossary.html
Radar Meteorology Glossary.

http://theo.physik.uni-bremen.de/~ryder/de.html
German-English gliding glossary, compiled by Karin Hülsemann. Up, up, and away!

http://www.fra.cat.at/fre.htm
Karin's German-English gliding glossary again, with French added by Philippe Lagarrigue.

http://www.jcte.jcs.mil:9000/RCC/manuals/meteor/c.htm
Meteorological Terms and Definitions.

http://www.xlation.com Salvador Virgen suggests this site for glossaries, references, etc.

http://www.babylon.com/redirects/redir.cgi?lang=eng&type=forum
Charles Heidenberg suggests this site for free online dictionaries and also discussion forums.

http://www.whatis.com
Tom Whittaker says this page "is great for technical acronyms".

http://www.naic.org/nj/gloss.htm
http://auto.insweb.yahoo.com/auto/ref/auto-master.htm
http://www.libertymutual.com/personal/autogloss_full.html
http://www.ibc.ca/English/auto/auto2.htm
http://www.hillusher.com/Text_Only/Glossary/ba2.htm
http://www.mfcv.com/bus_ins_glossary.htm
A bouquet of auto insurance glossaries from Ildikó Méry.

http://www.stanref.com/res_room/service_tips/service_glossary.html
Marcin Rey suggests this "very small EN/EN glossary about refrigeration".

http://creative-homeliving.com/world_kitchen/spices_frames.htm
Eva Stabenow found this multilingual spice glossary.

http://www.seds.org/nineplanets/astrolang.txt
Francesca Marchei points out this 14-language astronomy glossary.

http://www.leeds.ac.uk/ifcc/PD/dict/
Catherine Guilliaumet found this "fantastic dictionary English/Spanish of Clinical Lab Sciences". She warns that the "Parent directory" in the index is an invalid link, but the ones for the individual letters of the alphabet work fine (e.g., dictj.html = Section J).

http://www.anriintern.com/slovari/Fr/Franc.htm
Eva Easton points out this Russian-French online dictionary. Others are also listed on the same page.

http://eleaston.com/rs_dict.html
Eva Easton keeps links to Russian-Other Language dictionaries here. Also Russian-English, Russian-Russian and links for Russifying your computer.

http://eleaston.com/languages.html#dict
Eva's list of links to multilingual dictionaries.

http://tradition.axone.ch/
Anne Brandsma suggests this database for financial terminology (English, German, French and Italian).

http://www.beyond.fr/food/dictionary.html
Anne Brandsma points out this French-English glossary of gastronomy.

http://www.webcom.com/rsoca/dicciona.html
Franc Smrke suggests taking a look at this huge list of links to specialized online glossaries.

http://eleaston.com/medvoc.html
Eva Easton provides this "page of online medical dictionaries, English & other languages."

http://www.webervst.com/spterm.html
Anna Swierkosz points out this "Glossary of Speaker Terms - This page presents some of the more popular terms used to describe the performance of a loudspeaker in a musical instrument amplifier."

http://www.laurin.com/DataCenter/Dictionary/CD/index.htm
The photonics dictionary, also from Anna.

http://www.shef.ac.uk/~sutbc/diction/
The bowler's bowling dictionary, also from Anna.

http://www.hghouston.com/glossary.html
Corrosion Glossary (also from Anna).

http://www.connect.ab.ca/~barachj/car-dic.htm
Dictionary of Automotive Terms + Abbreviations (another find by Anna).

http://www.pmc-vacc.com/french/a.htm
French<->English biotech glossary.

http://www.botany.utexas.edu/facstaff/facpages/ksata/ecpf96/14/glossary.htm
A Glossary of Terms in Recombinant DNA Technology.

http://www.owp.csus.edu/Glossary.html
Water and Wastewater Glossary.

http://www.servtech.com/~mbobb/glossary.htm
Intellectual Property Reference Library Glossary.

http://www.cudenver.edu/~hgreenbe/glossary/intro.html
Excellent and detailed Mathematical Programming Glossary.

http://homepage.newschool.edu/~schlemoj/film_courses/glossary_of_film_terms/glossary_index.html
Salvador Virgen suggests this glossary of film terms.

http://www.ecompany.com/glossary/
Margarita Friedman suggests this English glossary on e-commerce.

http://www.hostie.net/hostie/glossaire/glossaire.html
Steven Geller announced this find: Le Glossaire Québécois "Plus de 3.000 mots et expressions du joual, le langage populaire du Québec". Shock warning for the sensitive because of some of the entries... You have to toss a Petit Larousse into the water to enter the site!

http://www.moneyworld.co.uk/glossary/
Michael Molin suggests this "A to Z of financial terms".

http://www.quasar.org/21698/textfodder/glossary.html
Telemedicine Glossary.

http://www.speedtrans.com/speedde/fachwoer.htm
Michael Roehrig suggested this explanatory German Glossar Fracht & Transport (inkl. Inco-Terms) - includes some English.

http://www.sokr.ru
Svetlana Kyyashko points out this Russian Abbreviations Server.

http://morwin.bauinf.uni-hannover.de/lehfeldt/glossar/glossar.html
Suz Falcone found this "interesting glossary on hydrology (definitions in German + English equivalents)".

http://francoculture.ca/galeriejcb/print/techniques.html
Glossary of Print Techniques (Glossaire des techniques de la Gravure). French and English. Good explanations.

http://www.photoresource.com/glossary.html
PhotoResource magazine's excellent photography glossary.

http://www.polymetaal.nl/beguin/alfabet.htm
A Technical Dictionary of Printmaking by André Béguin. Very detailed.