Volume 10, No. 1 
January 2006

Ted Crump


Front Page

Select one of the previous 34 issues.




Index 1997-2006

TJ Interactive: Translation Journal Blog

  Translator Profiles
Love of Languages
by János Samu

  In Memoriam
John F. Szablya — 1924 - 2005

  The Profession
The Bottom Line
by Fire Ant & Worker Bee

  TJ Cartoon
Great Moments in Languages—The Homegrown Grammarian
by Ted Crump

  Translators Around the World
The Hague Program and how it could affect the translating and interpreting profession
by Eleni Markou

  Science & Technology
Nuclear Technology—a Translation Testing Ground
by M.L. Seren-Rosso

  Translation Nuts & Bolts
Translating Pronouns and Proper Names: Indonesian versus English
by Izak Morin
Equivalence in Translation
by Lotfollah Karimi, M.A.

  Translator Education
Criterios para las selecciones textuales en la formación de traductores especializados
M. Blanca Mayor Serrano

  Literary Translation
Documentation as Ethics in Postcolonial Translation
by Dora Sales Salvador
Fate: The Inevitable Betrayal in Translating
by Leandro Wolfson
Proper Names in Translation of Fiction (Translation into English of The History of a Town by M.E. Saltykov-Shchedrin)
by Alexander Kalashnikov

  Translators' Tools
Translators’ Emporium
Compiling Corpora for Use as Translation Resources
by Michael Wilkinson

  Caught in the Web
Web Surfing for Fun and Profit
by Cathy Flick, Ph.D.
Translators’ On-Line Resources
by Gabe Bokor
Translators’ Best Websites
by Gabe Bokor

Translators’ Events

Call for Papers and Editorial Policies
Translation Journal


Great Moments in Languages

The Homegrown Grammarian

by Ted Crump